A couple of weeks ago, Kaberi and I invited a select audience to watch a private preview of Chitrangada, the third film in our Tagore dance film trilogy, at the place where we stay during the Cannes Film Festival. Even though we showed a work-in-progress version of Chitrangada, the very positive feedback we received was reassuring.
As you may remember, we had filmed Chitrangada in Tagore’s home town of Santiniketan in January 2011. It has taken a while to bring the film to its current, near-complete state both because of other personal commitments and because we were waiting for a suitable opportunity to give Chitrangada a high profile première.
We now seem set for a charity gala première of Chitrangada in late September 2012 at a major concert hall in Europe, where Kaberi and I will take part in a live show before the film. The première will mark the 100th anniversary of the completion of the English Gitanjali by Tagore in September 1912. The English Gitanjali was the collection of Tagore’s poetry which led to him becoming the first non-European to win the Nobel Prize for Literature in 1913. The 32 nominees that year included Thomas Hardy, who had been nominated by 97 members of the Royal Society for Literature, while Tagore had been nominated by the English poet, author and artist Thomas Sturge Moore.
The live show before the film will be a more elaborate stage version of The Story of Gitanjali, which we performed in the garden of Shakespeare’s Birthplace in Stratford-upon-Avon to celebrate Tagore’s 151st birth anniversary on 7 May 2012. On that occasion, we performed with my father Jayanta Chatterjee, our friends Chhaya Biswas, Tirthankar Roy, Mousumi & Supratik Basu, and Shakespeare Aloud actors Charlotte Ellen and Richard Bunn.
Tickets for the charity gala première will go on sale from Kaberi’s website in the coming weeks. In addition, we are hoping that the live show and Chitrangada will be shown more or less simultaneously in various venues around the world so as to create a global première. This should offer an opportunity for people around the world to discover Tagore and Chitrangada, which will be presented for the first time ever with subtitles in at least English, French, Portuguese and Spanish, as well as possibly other languages.
We have started to prepare a wiki for the Tagore dance film trilogy which will provide study guides for all three dance-dramas (Chandalika, Chitrangada & Shyama). The wiki study guides follow a format similar to the study guides for Western operas developed by the Manitoba Opera, which seem to be the most comprehensive available. In the wiki, we will be summarising the research we have done to prepare the Tagore dance film trilogy. We hope other Tagore enthusiasts will help to improve the study guides, which should be multilingual eventually. This is intended to encourage teachers worldwide to introduce their students to the Tagore dance-dramas and possibly to present Chitrangada at their schools or colleges as part of the global première, and maybe even Chandalika and Shyama as well.
Through the Tagore dance film trilogy, which presents Tagore’s dance-dramas in their authentic form, we have already created a permanent record of these classic examples of Tagore’s original dance concept. Modern technology allows the trilogy to make these works accessible to international audiences across cultural and linguistic frontiers – as Tagore had intended.
Of course, as I’d mentioned in a previous post, the overall objective of the project is to provide a convincing case for Tagore’s dance-dramas to be added to the international circuit of operas and ballets. We know from the reactions to the first two films in the trilogy that we have already stimulated fresh interest in Tagore’s immense cultural legacy among people who were previously unfamiliar with it.
So, just as we look back in wonder at the past few years, we look ahead with alacrity to what the future will bring.