This morning, as I read the blog post ‘Once in a lifetime‘ by our friend AJ Leon, I was reminded of this song by Tagore – যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে তবে একলা চলো রে ।
AJ has set off on a ‘once-in-a-lifetime’ trip around the world in 1,080 days. At the same time, he announced a competition to help someone else go on an adventure of a lifetime (deadline 23:59 EST tonight) and, to celebrate his 30th birthday, published a collection of essays about changing the world entitled The life and times of a remarkable misfit . It’s a stylishly-presented, free download, which is inspiring reading – and, yes, as I’d noticed before he told me, he does recommend reading Tagore’s poetry.
Here is my English translation of the song:
If, hearing your call, no-one comes, then go on alone.
Go on alone, go on alone, go on alone, oh go on alone.
If no-one says anything, dear, dear, oh unlucky one,
If everyone stays with their faces turned away, everyone is afraid –
Then, opening your soul,
Oh say out loud what you are thinking, oh say it alone.
If everyone turns back, dear, dear, oh unlucky one,
If, as you are going along a difficult path, no-one looks back –
Then crush the thorns on the path
Alone under your blood-stained feet.
If no-one holds a light, dear, dear, oh unlucky one,
If in wind and rain, on a dark night, they close their doors –
Then with a thunder-flame of pain
Ignite your own chest, oh burn alone.
In 2001, in a message to a gathering of all living Nobel laureates to mark the 10th anniversary of Aung San Suu Kyi winning the Nobel Peace Prize, she said, “During my years of house arrest I have learnt my most precious lesson from a poem by Rabindranath Tagore, many of whose verses reach out to that innermost, elusive land of the spirit that we are not always capable of exploring ourselves.”
This was that poem. As she observed in her message “There are no words of comfort in the poem. No assurances of joy and peace at the end of the harsh journey. There is no pretence that it is anything but evil luck to receive no answer to your call, to be deserted in the middle of the wilderness, to have no one who would hold up a light to aid you through a stormy night. It is not a poem that offers heart’s ease, but it teaches you that a citadel of endurance can be built on a foundation of anguish. How can anybody who has learnt to ignite his heart with the thunder-flame of his own pain ever know defeat? Victory is ensured to those who are capable of learning the hardest lessons that life has to offer.”
Last month, over 20 years after being awarded the Nobel Peace Prize for her non-violent struggle for democracy and human rights, Aung San Suu Kyi was finally able to deliver her Nobel Lecture in Oslo, Norway. On Monday, Burma abolished media censorship.