Skip to content
Menu
Obhi's Blog
  • About
Obhi's Blog

Staging ‘The Story of Gitanjali’ in Brussels

July 28, 2012 by obhi
Performing ‘The Story of Gitanjali’ in the garden of Shakespeare’s Birthplace

As I mentioned in a recent post, to celebrate Rabindranath Tagore’s 151st birth anniversary in May, a few of us performed The Story of Gitanjali in the garden of Shakespeare’s Birthplace. This year is the 100th anniversary of the publication of the English Gitanjali, the collection of poetry which led to Tagore winning the Nobel Prize for Literature in 1913.

In particular, September 2012 is the 100th anniversary of Tagore completing the proof of the English Gitanjali, which was first published by the India Society of London in November 1912. The collection was Tagore’s own translation of 103 poems he had written originally in Bengali and included a preface by W B Yeats.

The Gitanjali was widely translated, especially after Tagore won the Nobel Prize. So far, I have found the following translations of the Gitanjali online: english español ελληνικά français हिंदी magyar nederlands română. I would be happy to hear about other translations.

The global premiere of our film version of Tagore’s dance-drama Chitrangada on September 23 will be centred on a charity gala event in Brussels in aid of Sishutirtha children’s home and school in Santiniketan, India. Kaberi explained the connection between our film and Sishutirtha in her blog recently. We will be restaging The Story of Gitanjali before the film especially for the event, both as an introduction to Tagore and to celebrate the 100th anniversary of his completion of the English Gitanjali.

Since the charity gala event will be in the capital of Europe, I thought it would be nice if each of the 13 poems in the 1-hour show could be presented in a different European language. We are still looking for actors in some languages, so please let me know if you are or if you know an actor based in Brussels who would like to take part.

A small team of singers and musicians from India will be performing the corresponding Bengali songs. As at Shakespeare’s Birthplace, I’ll be narrating and directing the performance. The Story of Gitanjali will be relayed live to audiences in other venues participating in the global premiere. English and French subtitles will be projected on a screen behind the performers.

Related

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent Posts

  • Virtual film launch: Manikda
  • Virtual dance party
  • Staging the first Online Sahityasabha
  • Online Sahityasabha
  • A virtual performance

Obhi on Twitter

Tweets by obhi

Archives

  • May 2021
  • January 2021
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • December 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • May 2019
  • March 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • October 2018
  • May 2018
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • June 2016
  • February 2015
  • December 2014
  • October 2013
  • May 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • October 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • January 2011
  • November 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010

Categories

  • Brexit
  • Digital thinking
  • Films
  • Tagore
  • Theatre
©2023 Obhi's Blog | Powered by WordPress and Superb Themes!